スペインの仲間より

このエントリーをはてなブックマークに追加 Check

 

terremoto_9.jpgいまだに信じられないでいる。

テレビやネットで目にする光景が我が国で起こっていることなのかって。。

地震翌日、何も手につかず、何もやる気が起こらず、地震で倒壊した、津波に飲みこまれた街を

見ながら、自然の驚異に言葉が出ず、涙が止まらず、何もできないことが悲しく、

募金してもなんだか空しく。。

幸い私と私の家族は東京にいるし、被害もなく無事だった。

唯一、仙台に住む叔父のお姉さんの安否がわからず、なんとかネットで情報つかめないかやった

ところ、今朝になって同じように安否確認をしていた方から連絡をいただき、無事ということが

判明、ホッとした。

一日中テレビから流れる悲惨な光景に、気持ちもネガティブになり、今朝からは観るのを最小限

にした。

 

叔父のお姉さんの安否がわかった頃から、なんだか力が出てきた。

 

被災者の皆さん、救助に関わる皆さん、みんな頑張っている。

 

悲しみ、困難を乗り越えてまた日本が立ち上がるために、できることをやらないと。

 

ワイン関係でつながるスペインの仲間からもたくさん励ましの言葉をもらった。

 

Estamos todos muy preocupados por terremoto. 

(Cristina, Isabelle, Rene, Fredi y Waldo)

「みんな地震のこと、すっごく心配してるよ。」

 

Espero que tus familiares y amigos no se hayan visto afectados por el terremoto

de Japón.  (Miguel)

「君とご家族みんなご無事なことを願ってるよ。」

 

Como estas, no te puedo decir quanto me sabe mal que ha pasado!
Te mando todo mi energia positiva! 
Dominik

「大丈夫か?今回の惨事、残念でならないよ。。僕のパワーを送るから!」

 

Espero que tu y tu familia esteis bien, despues del terremoto y no haya sido mas

que un susto. (Jose Antonio

「君とご家族がご無事なことを願っているよ。びっくりした程度の被害ならいいのだけど。。」

 

Nos hemos enterado de la gran tragedia del tsunami.
Queremos transmitiros nuestro mas sentido pesar: por las victimas y por el pais en

general, ya que, aunque (todavia) no hemos visitado, lo sentimos -gracias a

vuestra amistad- muy, muy cercano.  Un fuerte abrazo a todos,  (GOB)

「津波の悲劇を耳にしました。被害者の方、日本の皆さんにお悔やみ、お見舞いします。

まだ日本には(まだ)行ったことないけど、あなたたちの友情のおかげでこの国をすごく

近くに感じているからね。」

 

Cuando puedas enviame un mensaje diciendome que estais bien todo el equipo. 

(LuisMi)

「皆さんの無事を一刻も早く知らせてくれるかい?」

 

All the strength and energy to keep going ahead!!! The mother nature has talked,

we should all be more respectful with our environment.

Hope you all are ok! (David Molina)

「復興のため頑張って!!!大自然は教えてくれた。僕たちはもっと環境をリスペクトしないと

いけないね。無事を願ってるよ!」

 

Terrible situación para la zona y para todo el país. Sólo espero que las cosas

vuelvan pronto a cierta normalidad y que tus seres queridos no hayan sufrido

demasiado. Un abrazo, Joan Gomez

「被災地、そして国全体にとって恐ろしい状況だね。早く少しでも日常の生活に戻れますよう。

大切な人たちが無事でありますよう。」

 

Terriblemente emocionada, pienso en tantas y tantas familias afectadas.

Tantos muertos y tanto horror, pienso rezar mucho por todos vosotros.

Lo siento. (Clos Dominic)

「ひどく動揺してます。たくさんの、本当にたくさんの家族が被災したことを思うと。。

多くの死者、たくさんの恐怖、みんなのために祈るわ。残念でなりません。」

 

Impresionante, conmovedor. No hay palabras. Estamos con vosotros.

(Ferret Guasch)

「本当にショック。言葉が出ません。私たちは共にいます。」

 

Suerte und fuerza para todos ustedes! (Sabina Leeuwenburg)

「日本の皆さん、頑張って!

 

Es impresionante, y menos mal de en vuestro país tenéis una gran entereza y

magníficas construcciones. Ánimo, estamos con todos vosotros (Tonereria Duero)

「信じられないよ。地震に完璧に準備できていて、素晴らしい建築技術のある君たちの国だっ

たのがせめてものだよ。頑張れ!私たちは共にいるよ!」

 

朋の文あり、遠方より来る。

まだまだたくさんの言葉をもらって。

本当に感謝!

地球の裏側からパワーをもらってる!

 

被災地の皆さんに少しでも届きますよう!

 

たくさんの困難を乗り越えここまで来た日本、私たち日本人ならまた立ち上がれる!

温かい心、励まし、情報共有、強い精神、教養、日本人の気高い精神を多く見ることができて

いる今回の災害。改めて日本の国が、人々が好きになった。

 

春、新しい年度が始まる季節、またみんなが上を向いて歩けますよう!

 

cherry.jpg

トラックバック(0)

トラックバックURL: http://blog.vivaspain.es/mt/mt-tb.cgi/350

コメント(8)

おっ、さっきメールしたとこじゃ。無事でなにより。
しかし、♨にとっては確実に本厄の影響だな。

とにかく自分のベストを尽くして生きてくしかないよ。
それが経済復興につながり、被災地の復旧につながると信じて。

私、後厄も終わっているのだよね、笑。
だいさっかいとかなんとかのほうかな、笑。
でもね、このタイミングに日本にいれること、
本当に嬉しく思っているよ。
家族と一緒だし、日本人としての誇りを改めて
持てているし。
頑張らなきゃね!

東日本が大変な時に後ろ髪を引かれる思いで20日から4泊バルセロナに滞在します。中東ヨルダンで仕事をしており、今回は一ヶ月前に取得した休暇でのプチ旅行になります。でもまさか大きな被害をもたらす地震が起きるとは思いもしませんでした。栃木の妻や娘は無事でホットしていますが自分が海外に居る事が歯がゆいです。リフレッシュの旅行が気が引ける旅行になりそうです。

祐子さん、無事でよかったです!
4月のフェアは大丈夫そうですか?
ご主人もそれはそれは心配されたと思います。

スペインからの励ましの声も、元気でました。
これから、日本も世界もみんなで一丸となって、
上っていくしかないですね。
私のできること、精一杯やっていこうと思います。

ホントあったかいメッセージいっぱいだね!
遠く離れてても・行ったことのない国でもそんなの関係ないんだね。
地震の時日本にいたゆうこちゃんだから尚更いろいろ感じることあるだろうね・・・ 

>norakuroさん、お返事が遅くなってしまい、本当にすみません。。
バルセロナにいらっしゃったのですね。
ブログ、確認できていずすみませんでした。。
ちょうどこちらに戻った直後の週で、気持ちが晴れず、という
状態でした。。情けないですね。。
ヨルダンで駐在されているのですね。
ご家族の皆様ご無事で本当に良かったです。
とにかく、それぞれの居場所で自分がやれることをやるしか
ないですね。
バルセロナで少しでも心落ち着いた時を過ごせたとしたら
良いですね!

>Ikumiさ~ん、こちらもまたお返事遅れてしまい、ごめんなさい。。
 その後、skype で話せてよかったです!
 もう大丈夫!
 自分のできること、まじ頑張ります!
 いくみさんも引き続きお気をつけてお元気でいて下さいね!
 また日本で!

>Otomo~!ほんとあったかいね。。。
 震災が起きた直後からたくさんメッセージいただいて。。
 みなさんの温かさに相当パワーもらってるよね!
 頑張るのみ!だっ!
 コメントありがとね!

コメントする